accent前的名词为什么不用所有格

在书上看到这样一个句子,请问Midlands accent中的Midlands为什么不用所有格?

She spoke in a broad Midlands accent. 她说话带有很重的英格兰中部地区口音。

我们一般见到的不都是用形容词或所有格或物主代词修饰accent吗?比如:

She had a pronounced Scottish accent. 她带有浓重的苏格兰口音。

He spoke with a heavy rural accent. 他说话带着浓重的农村口音。

He had developed a slight American accent. 他说话带上了一点轻微的美国口音。

They were amazed that I was talking in an Irish accent. 我说话带爱尔兰口音让他们感到很惊奇。

Kim adopts a southern accent when speaking to family back home. 基姆和老家的亲人讲话就用南方腔。

要不然就用the accent of…这样的结构。如:

He has adopted the accent of a Second World War newscaster. 他承袭了二战时期播音员的口音。

如题
请先 登录 后评论

1 个回答

作定语用的名词一般没有与之相应的同根形容词。它既可以是有生命的,也可以是无生命的;既可以是可数的,也可以是不可数的。名词作定语时,一般用单数形式,但在个别情况下也有用复数的。例如:goods train 货车,sports meeting 运动会,machines hall 展览机器的大厅。注意:被修饰的名词变复数时,一般情况下,作定语用的名词不需要变为复数形式,但由man或woman作定语修饰的名词变成复数时,两部分皆要变为复数形式。例如:man doctor—men doctors 男医生woman singer—women singers 女歌手有的作定语用的名词有与之相应的同根形容词。一般情况下,名词作定语侧重说明被修饰的名词的内容或性质;同根形容词作定语则常常描写被修饰的名词的特征。例如:"bold watch"指手表含有金的性质;而"golden watch"则表示手表是金色的特征,不一定含有金。再举两例:stone house 石头造的房子stony heart 铁石般的心肠peace conference 和平会议peaceful construction 和平建设名词作定语与名词所有格作定语有时是有区别的。一般来说,名词作定语通常说明被修饰的词的性质,而名词所有格作定语则强调对被修饰的词的所有(权)关系或表示逻辑上的谓语关系。例如:在“the Party members(党员)”中,名词定语表示members的性质;在“the Party's calls(党的号召)”中,Party具有动作发出者的作用,calls虽然是名词,却具有动作的含义。再举一例:a student teacher 实习教师a student's teacher 一位学生的
请先 登录 后评论