理 - 第21页 - 略喔

找到约 16 条结果

It was three years since we had been there 怎么

您好!

如何解怎么翻译 coiffed short to look Western

The oiled black hair, though, coiffed short to lookWestern, was convincingly modern.

every minute与比较级连用

The wind was blowing harder every minute. 风越来越大。说这里的 every minute与比较级连用,表示“越来越……”,不能直接需要怎么翻译every minute。但我不是很解。请专家补充分析一下!谢谢!如题

to sth 和 to do 的疑问

比如 incentive,这个单词,牛津词典上给的是 ~to sth / to do sth,为什么他能跟介词to同样能跟不定式 to do呢;再比如 prone 这个单词,牛津词典上给的同样也是 ~to sth / to do sth。For all her experience, she...

just与现在完成时的连用

之前在油管上看一个外教讲解现在完成时,其中提到:I just saw him. (美式)Ive just seen him. (英式)两者的意思是一样的,只是习惯不同。那么问题如下:just与现在完成时连用可以仅仅表示过去...

have been going to表达什么意思

I have been going to have finished the job by the time they arrive.这句话应该怎么解呢?感觉have done加上be going to再加上have done时态和动作发生时间完全蒙了.如题

next morning 是否应该改为the next morning

Tom is excited about his thirteenth birthday. "Its my birthday tomorrow. Can I have a birthday party?" He asks his mother. “You dont need to have a party this year, Tom. You had one last year, and don...

请问这个句子中的两个with怎么解?

He cleared out with all the money and left her with the kids.. 第一个with:为什么clear out 把...清走不是可以直接接名词吗,为什么它还需要加一个with? 第二个with:leave sth (to/with) sb 有什么区...

倍数或分数+bigger than句型中,为什么解会完全不一样?

A is three times bigger than B 怎么翻译成:A是B的三倍大 = A比B大二倍因此,假如B=1, A=3A is a third bigger than B 怎么翻译成:A比B大三分之一。因此,假如B=1, A=4/3该句,为什么不能按照上句解...

动名词复合结构的

刘,您好!Do you mind Tom opening the window? 你介意汤姆打开窗户吗?请教您一个问题,看你前面回答其他同学问题时,您说上面句子中的 Tom opening the window是动名词复合结构。难道这不是mind 是谓语,Tom是宾...

并列句还是定语从句

According to Cisco, a maker of networking gear, video accounted for 70% of global internet traffic in 2015, a share it thinks will increase to 82% by 2020.请教一下这个句子的结构和句法成分。如果是并列...

如何区别疑问代词、连接代词、关系代词

疑问代词、连接代词、关系代词的具体区别是什么?疑问代词是引导疑问句的,连接代词是引导状语从句的,关系代词是引导定语从句——这样解对吗?请各位指点指点! 如题

over there 的

You can take the lift over there.

than ever these days 的解与怎么翻译

Its easier than ever these days to stay in touch. 现在保持联系比以往任何时候都容易。than ever these days 为何怎么翻译成比以往任何时候?为何要用these?如题

idiom 和 phrasal verb

idiom 和 phrasal verb 可不可以如下解:

怎样解six days out of the normal holiday season

好: